HABLANDO INGLES AMERICANO-PRONUNCIACIÓN BÁSICA
Tener una buena pronunciación es la clave para evitar males entendidos, satisfacer las necesidades y simplemente disfrutar de una buena conversación.
Dominar la pronunciación del inglés se lleva tiempo, así que sea paciente, persevere y no tenga miedo de reírse de sí mismo cuando cometa un error.
Este capítulo presenta una guía básica para una pronunciación correcta de los numerosos sonidos de vocales y consonantes, y muestra cuándo y dónde colocar el acento en varias palabras.
PRACTICANDO EL ABC
Un buen lugar para comenzar a practicar la pronunciación en inglés es recitando las ABCs (ei-bi-cis; ABC).
La siguiente lista muestra las 26 letters (le-ters; letras) del alphabet (al-fa-bet; alfabeto) junto con la pronunciación de cada letra.
a (ei) b (bi) c (ci) d (di) e (i) f (ef) g (lli) h (eich) i (ai) j (llei) k (kei) l (el) m (em) n (en) o (o) p (pi) q (kiu) r (ar) s (es) t (ti)
u (iu) v (vi) w (do-bul-iu) x (ex) y (uai) z (zi)
Aunque el inglés sólo tiene 26 letras, ¡tiene aproximadamente 44 sonidos diferentes! (Pero hay variaciones en los sonidos dependiendo de los acentos de cada región.) ¡Algunas letras tienen más de un sonido, y algunas vocales pueden tener varios sonidos!
Así es que puede ser difícil deducir cómo se pronuncian nuevas palabras. (¡Y no es práctico memorizar todo el diccionario en inglés!)
Las siguientes secciones le proporcionan algunos consejos prácticos y reglas para dominar los sonidos del inglés. (No cubro los 44 sonidos pero sí identifico algunos de los que pueden causar problemas.)
Para lograr una pronunciación en inglés clara y precisa, debe abrir la mouth (maud; boca) y soltar los lips (lips; labios), la jaw (lla; quijada),
y la tongue (tong; lengua). No sea tímido. ¡Véase en el espejo mientras practica y asegúrese de mover y estirar la boca para que los sonidos salgan claros y fuertes!
PRONUNCIANDO LAS CONSONANTES
Las consonants (can-so-nants; consonantes) en inglés pueden parecerse a las consonantes en su idioma — si se trata de un idioma con raíces latinas o germánicas — pero no suenan igual. Es más, en inglés, la consonante y también puede funcionar como una vocal cuando
aparece en palabras que no tienen otras vocales, como by (bai; por) o try (trai; tratar).
Pronunciar de manera clara los sonidos de las consonantes en inglés no es magia; es un proceso mecánico. Si coloca los labios y la lengua en la posición correcta y mueve la boca de una manera específica, el sonido correcto saldrá (por lo general) ¡como por arte de magia!
DOS TIPOS DE SONIDOS CONSONANTES: SORDOS Y SONOROS
La mayoría de los sonidos consonantes en inglés son voiced (voist; sonoros), lo que significa que debe usar la voz y colocar la boca de manera correcta para pronunciarlos. Algunos sonidos consonantes son voiceless (vois-les; sordos), lo que significa que no se utiliza la voz para pronunciarlos; el sonido que sale se asemeja a un suspiro.
Cada consonante sorda tiene una pareja sonora (una consonante que se forma exactamente de la misma manera en la boca que la sorda, pero a la que se suma la voz). Por ejemplo, haga el sonido sordo p juntando los labios y empujando aire hacia fuera al producir el sonido.
Debe sonar como un soplo pequeño y suave —un murmullo. Para producir su pareja sonora, el sonido b, coloque los labios en exactamente la misma posición que para el sonido p y empuje el aire hacia fuera, pero esta vez, use la voz al decirlo. El sonido debeprovenir del fondo de la garganta.
Estas son algunas parejas sordas y sonoras:
Voiceless Voiced
f (f) v (v)
k (k) g (g fuerte)
p (p) b (b)
s (s) z (z como una abeja)
t (t) d (d)
sh(ch como arrullando a un bebé) ch (ch)
th (z como la española) th (d como en “hada”)
En las siguientes secciones, doy más detalles sobre la pronunciación de sonidos sordos y sonoros, junto con algunos consejos para distinguir la b de la v, la p de la f, y la l de la r.
LA PROBLEMATICA TH
¿Tiene problemas para pronunciar la consonante th? Esta consonante abunda en inglés. ¡De hecho, le sorprendería saber que en inglés hay no uno, sino dos sonidos th! Por ejemplo:
Cuando trata de decir la palabra that (dat; eso), ¿suena como dat (tat) o como zat (zat)? Y cuando intenta decir la palabra think (zink; pensar), ¿suena como tink (tink) o sink (sink)? Si es así, no está solo.
El problema es que está dejando la lengua dentro de la boca, detrás de los dientes frontales. Debe de sacar un poco la lengua para producir el sonido th. O coloque la punta de la lengua entre los dientes (¡pero no muerda!), y métala al hacer el sonido th.
Intente pronunciar estas palabras con el sonido voiced th profundo al principio:
Ahora practique estas palabras con el sonido voiceless th suave al principio:
B versus V
En inglés los sonidos b y v son tan diferentes como la oche y el día. Los labios y la lengua hacen cosas completamente diferentes para producir estos dos sonidos. Es importante deducir cómo pronunciarlos correctamente — puede que se sienta un poco apenado si dice I want to bite you (ai uant tu bait iu; Quiero morderte) cuando quería decir I want to invite you (ai uant tu in-vait iu; Quiero invitarte).
Esta es una manera fácil para hacer que la b y la v suenen diferentes:
Véase en un espejo mientras practica estos dos sonidos para asegurarse que la boca está “cooperando.”
Intente pronunciar estas palabras con b y v:
Intente pronunciar estas palabras y frases, haciendo una clara distinción entre b y v:
El sonido p en inglés es la versión voiceless(o suave) de b; el sonido f es una v sorda. Forme p y f de la misma manera que forma b y v, pero sin usar la voz.
L versus R
¿Tiene problemas para escuchar la diferencia entre l y r? ¿Algunas veces dice alive (a-laiv; vivo) cuando quiere decir arrive (a-raiv; llegar), o dice grass (gras;pasto) cuando quiere decir glass (glas; vidrio)? La l y la r son sonidos muy diferentes en inglés, y la boca debe funcionar de manera distinta para producir cada sonido. Aunque el español tiene las letras l y r, son ligeramente diferentes que la l y r en inglés.
En inglés se pronuncian igual la doble l (o ll) y la doble r (o rr) que la l y r sencillas.
Así se forma un sonido claro de l:
1. Coloque la punta de la lengua en el paladar detrás de los dientes frontales.
2. Suelte la quijada un poco y relaje los labios.
3. Ahora véase en un espejo. ¿Puede ver la parte inferior de la lengua? Si sí, que bien. Si no, baje la quijada un poco más.
4. Mueva rápido y ligeramente la lengua hacia abajo al decir el sonido.
Trate de pronunciar estas palabras como práctica:
Cuando el sonido l esté al final de una palabra, mantenga la lengua arriba y detrás de los dientes frontales por unos momentos más. Intente pronunciar estas palabras con el sonido final l:
Es un poco difícil producir el sonido de r porque requiere el control de la lengua. Así es cómo se hace:
1. Imagine que va a sorber líquido de un vaso; saque los labios y redondéelos un poco.
2. Enrolle ligeramente la punta de la lengua dentro de la boca.
3. No deje que la punta de la lengua toque el paladar.
Practique diciendo estas palabras:
Como decir "AH" y otras vocales
Existen seis vocales en inglés — a, e, i, o, u, y algunas veces y — ¡pero hay cerca de 15 sonidos vocales!
Desgraciadamente el inglés tiene pocas reglas confiables de ortografía que muestran cómo pronunciar las vocales y sus combinaciones cuando aparecen en las palabras. Sin embargo, con un poco de práctica, se pueden aprender a formar rápidamente todos los diferentes sonidos.
El ancho y el largo de las vocales
Los sonidos vocales en ingles están divididos aproximadamente en tres categorías: short vowels (short vauls; vocales cortas), long vowels (long vauls; vocales largas), y diphthongs (dip-zongs; diptongos).
A continuación se explican las diferencias generales entre las tres:
La vocal a
En varios idiomas, la letra a se pronuncia ah como en father (fa-der; padre). Sin embargo, en inglés, la a pocas veces tiene el sonido ah. Observe las siguientes explicaciones:
La vocal e
El sonido de e larga tiene generalmente la siguiente ortografía: be (bi; ser), eat (i-it; comer), see (si-i; ver), y seat (si-it; asiento). Este sonido se logra haciendo una especie de sonrisa y jalando los labios hacia atrás. Alargue el sonido, no lo corte. Otras formas de representar el sonido de e larga son ie y ei, como en believe (bi-li-iv; creer) y receive (ri-ci-iv; recibir).
El sonido de e corta, como en ten (ten; diez), sell (sel; vender), y address (a-dres; dirección), se hace abriendo un poco la boca y jalando los labios hacia atrás para formar una ligera sonrisa. La e corta se representa por lo general con las letras ea, como en head (jed; cabeza), bread (bred; pan), y ready (redi; listo).
Practique la pronunciación de la e larga y corta con las siguientes oraciones:
La vocal i
La i larga es un diptongo. Para hacer este sonido, comience diciendo ah y termine con ee, uniendo los sonidos suavemente, como en time (taim; tiempo), like (laik; gustar), y arrive (a-raiv; llegar). Puede encontrar otras formas de escribir este sonido en palabras como height (jait; altura), fly (flai; volar), buy (bai; comprar), lie (lai; mentir), y eye (ai; ojo).
El sonido de la i corta — como en it (it; ello), his (jis; suyo), this (dis; esto), bill (bil; billete), y sister.(sis-ter; hermana) — se forma relajando los labios, abriendo un poco la boca, y manteniendo la lengua abajo. (Si la lengua está muy arriba la i corta sonará como ee.)
Que no le llame la atención que lo vean raro si no hace una clara distinción entre la i corta (como en it) y la e larga (como en eat).
No diga I need to live now (ai nid to liv nau; Necesito vivir ahora) cuando lo que quiere decir es I need to leave now (ai nid to li-iv nau; Necesito salir ahora). Y, ¡cuidado!, no vaya a decir Give me the keys (giv mi da ki-is; dame las llaves) cuando lo que quiere decir es Give me a kiss (giv mi ei kis; Dame un beso).
La vocal o
La letra o suena igual casi en todos los países del mundo, pero en inglés la o puede ser un poco diferentede la suya. El sonido de la o larga — como en rode (roud; montó), joke (llouk; broma), phone (foun; teléfono), y home (joum; hogar) — es, de hecho, un poco más largo. Cuando pronuncie una o larga, alárguela. Además del patrón ortográfico “o + consonante + e final” el sonido de la o larga tiene otras formas de representarse como no (nou; no), toe (tou; dedo del pie), sew (sou; coser), know (nou; saber), though (thou; aunque), y boat (bout; bote).
El sonido de la o corta, que se pronuncia ah, por lo general aparece entre dos consonantes, como en las palabras, not (not; no), stop (stop; alto), lot (lot; lote), y dollar (do-ler; dólar). Es instintivo, que al momento de ver la letra o se quiera pronunciar oh, pero recuerde que cuando está entre consonantes, o casi siempre suena como ah. Si se unen dos sonidos de o (oo) se producen dos sonidos vocales más. Las palabras moon (mu-un; luna), choose (chu-us; escoger), y food (fu-ud; comida) se pronuncian con el sonido de u larga (ver la siguiente sección). Pero las palabras good (gud; bueno), cook (cuk; cocinero), foot (fut; pie), could (cud; podría) y would (u-ud; haría) tienen un sonido diferente.
Para hacer este sonido, coloque los labios como si fuera a sorber de un vaso y mantenga la lengua abajo.
Pruebe con esta oración: I would cook something good if I could (ai u-ud cuk som-zing gud if ai cud; Cocinaría algo bueno si pudiera).
Don’t put your foot in your mouth! (dount put iur fut in iur mouz; ¡No metas el pie a la boca!) — una expresión idiomática que se utiliza para expresar que se ha dicho algo que no debería de haberse dicho.
Es fácil confundir las palabras food y foot. ¡Tenga cuidado de no decir This foot tastes good (dis fut tiests gud; Este pie sabe rico) o I put
my food in my shoe (ai put mai fud in maichu; Puse mi comida en mi zapato)!
La vocal u
En inglés el sonido de la u larga se prolonga. Las siguientes palabras tienen el sonido de la u larga: June (llu-un; junio), blue (blu-u; azul), y use (iu-us; usar).
Otras formas de escribir estos sonidos son do (du-u; hacer), you (iu-u; tú), new (nu-u; nuevo), suit (su-ut; traje), through (zru-u; a través), y shoe (chu-u; zapato).
La u corta es el sonido vocal más común en inglés. Este sonido es tan común que incluso tiene un nombre — schwa (shwa). Para formar el sonido de schwa abra ligeramente la boca, relaje los labios y mantenga la lengua abajo. Si por el contrario abre demasiado la boca, dirá ah. Las siguientes palabras tienen el sonido de la u corta: up (op; arriba), bus (bos; camión), much (moch; mucho), study (sto-di; estudiar), under (on-der; debajo), y suddenly (so-denli; de pronto).
Llevando el Ritmo
El ritmo y la música de un idioma le dan vida y personalidad. Y en gran parte son lo que hacen que el inglés suene a inglés y que el español suene a español. El ritmo del inglés lo determina el patrón de acentuación — el énfasis o fuerza que se da a una palabra en particular.
Descubrir cómo usar el ritmo del inglés y el énfasis (o fuerza) puede mejorar en gran medida su pronunciación y hacer que se oiga más natural.Incluso cuando la pronunciación no es correcta,si conoce el ritmo del inglés, puede entender lo que se dice (y lo que alguien le quiere decir) en la mayoría de los casos. Las siguientes secciones lo introducen al ritmo del inglés y a los patrones de énfasis que mantienen el ritmo.
Marcando el compás
Es fácil llevar el ritmo del inglés. Se marca un compás sin acento seguido por uno acentuado, por ejemplo:
The cats will eat the mice (da cats wel it da mais; Los gatos se comerán a los ratones).
Mientras dice las siguientes oraciones, mantenga un ritmo constante golpeando el piso con el pie para cada palabra subrayada
de manera que cada golpe represente a la sílaba fuerte (acentuada):
For Eng-lish rhy-thm, tap your feet. (for inglich ri-dom tap ior fi-it; Para el ritmo del inglés, zapatea)
Fast or slow, just keep the beat. (fast or slou iost ki-ip da bi-it; Rápido o despacio, sólo mantén el compás)
Ahora intente llevar el ritmo en las siguientes oraciones mientras zapatea. (No olvide enfatizar las sílabas subrayadas.)
Cats eat mice. (cats i-it mais; Los gatos comen ratones)
The cats will eat the mice. (da cats uill i-it da mais; Los gatos se comerán a los ratones)
Si una oración tiene varias sílabas no acentuadas juntas, tiene que acelerar (un poco) para mantener el ritmo. Intente decir la siguiente oración sin cambiar el ritmo:
The cats in the yard are going to eat up the mice. (da cats in da iard ar go-ing tu i-it op da mais; Los gatos del patio se van a comer a los ratones)
Acentuando las palabras importantes
¿Cómo saber qué palabras acentuar en inglés? ¡Acentúe las más importantes! Es decir, acentúe las palabras que proporcionen la información más importante de la oración.
Acentúe las siguientes palabras:
No acentúe estas palabras: artículos
Practique con estas oraciones llevando un ritmo constante y acentuando las palabras o sílabas subrayadas:
Acentuando la sílaba correcta
No se estrese tratando de decidir qué silaba estresar en una palabra (o dónde poner el acento). Aunque al principio la acentuación de las sílabas puede parecer completamente aleatoria, algunos patrones comunes pueden ayudar a quitar el estrés de la situación. ¡Se lo prometo! Las siguientes reglas y consejos le ayudarán a comprender la forma de acentuar palabras individuales y la razón por la cual el patrón de acentuación
puede variar o cambiar.
¿Lo tiene confundido el acento ambulante en palabras como mechanize (mec-a-nais; mecanizado), mechanic (me-ca-nik; mecánico), y mechanization (me-ca-niseichon; mecanización)? El sufijo (terminación) de varias palabras determina el patrón de acentuación.
La terminación también puede indicar si se trata de un sustantivo, verbo o adjetivo — ¡eso es un extra! Estas son algunas referencias rápidas a seguir:
Los siguientes ejemplos muestran algunos patrones generales de acentuación que lo pueden ayudar a discernir la pronunciación de una palabra. Estos ejemplos no son reglas absolutas. No puede confiar en ellos en un 100 por ciento (ni siquiera en un 98 por ciento), pero los puede usar como referencia cuando no esté seguro si acentuar o no una palabra.
Palabras para recordar
Dominar la pronunciación del inglés se lleva tiempo, así que sea paciente, persevere y no tenga miedo de reírse de sí mismo cuando cometa un error.
Este capítulo presenta una guía básica para una pronunciación correcta de los numerosos sonidos de vocales y consonantes, y muestra cuándo y dónde colocar el acento en varias palabras.
PRACTICANDO EL ABC
Un buen lugar para comenzar a practicar la pronunciación en inglés es recitando las ABCs (ei-bi-cis; ABC).
La siguiente lista muestra las 26 letters (le-ters; letras) del alphabet (al-fa-bet; alfabeto) junto con la pronunciación de cada letra.
a (ei) b (bi) c (ci) d (di) e (i) f (ef) g (lli) h (eich) i (ai) j (llei) k (kei) l (el) m (em) n (en) o (o) p (pi) q (kiu) r (ar) s (es) t (ti)
u (iu) v (vi) w (do-bul-iu) x (ex) y (uai) z (zi)
Aunque el inglés sólo tiene 26 letras, ¡tiene aproximadamente 44 sonidos diferentes! (Pero hay variaciones en los sonidos dependiendo de los acentos de cada región.) ¡Algunas letras tienen más de un sonido, y algunas vocales pueden tener varios sonidos!
Así es que puede ser difícil deducir cómo se pronuncian nuevas palabras. (¡Y no es práctico memorizar todo el diccionario en inglés!)
Las siguientes secciones le proporcionan algunos consejos prácticos y reglas para dominar los sonidos del inglés. (No cubro los 44 sonidos pero sí identifico algunos de los que pueden causar problemas.)
Para lograr una pronunciación en inglés clara y precisa, debe abrir la mouth (maud; boca) y soltar los lips (lips; labios), la jaw (lla; quijada),
y la tongue (tong; lengua). No sea tímido. ¡Véase en el espejo mientras practica y asegúrese de mover y estirar la boca para que los sonidos salgan claros y fuertes!
PRONUNCIANDO LAS CONSONANTES
Las consonants (can-so-nants; consonantes) en inglés pueden parecerse a las consonantes en su idioma — si se trata de un idioma con raíces latinas o germánicas — pero no suenan igual. Es más, en inglés, la consonante y también puede funcionar como una vocal cuando
aparece en palabras que no tienen otras vocales, como by (bai; por) o try (trai; tratar).
Pronunciar de manera clara los sonidos de las consonantes en inglés no es magia; es un proceso mecánico. Si coloca los labios y la lengua en la posición correcta y mueve la boca de una manera específica, el sonido correcto saldrá (por lo general) ¡como por arte de magia!
DOS TIPOS DE SONIDOS CONSONANTES: SORDOS Y SONOROS
La mayoría de los sonidos consonantes en inglés son voiced (voist; sonoros), lo que significa que debe usar la voz y colocar la boca de manera correcta para pronunciarlos. Algunos sonidos consonantes son voiceless (vois-les; sordos), lo que significa que no se utiliza la voz para pronunciarlos; el sonido que sale se asemeja a un suspiro.
Cada consonante sorda tiene una pareja sonora (una consonante que se forma exactamente de la misma manera en la boca que la sorda, pero a la que se suma la voz). Por ejemplo, haga el sonido sordo p juntando los labios y empujando aire hacia fuera al producir el sonido.
Debe sonar como un soplo pequeño y suave —un murmullo. Para producir su pareja sonora, el sonido b, coloque los labios en exactamente la misma posición que para el sonido p y empuje el aire hacia fuera, pero esta vez, use la voz al decirlo. El sonido debeprovenir del fondo de la garganta.
Estas son algunas parejas sordas y sonoras:
Voiceless Voiced
f (f) v (v)
k (k) g (g fuerte)
p (p) b (b)
s (s) z (z como una abeja)
t (t) d (d)
sh(ch como arrullando a un bebé) ch (ch)
th (z como la española) th (d como en “hada”)
En las siguientes secciones, doy más detalles sobre la pronunciación de sonidos sordos y sonoros, junto con algunos consejos para distinguir la b de la v, la p de la f, y la l de la r.
LA PROBLEMATICA TH
¿Tiene problemas para pronunciar la consonante th? Esta consonante abunda en inglés. ¡De hecho, le sorprendería saber que en inglés hay no uno, sino dos sonidos th! Por ejemplo:
- El sonido voiced th en las palabras those (dous; esos), other (a-der; otro), y breathe (brid; respirar) es profundo y utiliza la voz.
- El sonido voiceless th en thanks (zanks; gracias), something (som-ding; algo), y bath (baz;baño) es suave como un suspiro.
Cuando trata de decir la palabra that (dat; eso), ¿suena como dat (tat) o como zat (zat)? Y cuando intenta decir la palabra think (zink; pensar), ¿suena como tink (tink) o sink (sink)? Si es así, no está solo.
El problema es que está dejando la lengua dentro de la boca, detrás de los dientes frontales. Debe de sacar un poco la lengua para producir el sonido th. O coloque la punta de la lengua entre los dientes (¡pero no muerda!), y métala al hacer el sonido th.
Intente pronunciar estas palabras con el sonido voiced th profundo al principio:
- there (der; ahí)
- these (di-is; estos)
- they (dei; ellos)
- this (dis; esto)
- those (dous; esos)
Ahora practique estas palabras con el sonido voiceless th suave al principio:
- thank you (zank iu; gracias)
- thing (zing; cosa)
- think (zink; pensar)
- thirty-three (zir-ti zri; treinta y tres)
- Thursday (zurs-dei; jueves)
B versus V
En inglés los sonidos b y v son tan diferentes como la oche y el día. Los labios y la lengua hacen cosas completamente diferentes para producir estos dos sonidos. Es importante deducir cómo pronunciarlos correctamente — puede que se sienta un poco apenado si dice I want to bite you (ai uant tu bait iu; Quiero morderte) cuando quería decir I want to invite you (ai uant tu in-vait iu; Quiero invitarte).
Esta es una manera fácil para hacer que la b y la v suenen diferentes:
- Para la b, comience con los labios juntos y ábralos ligeramente al sacar aire y decir el sonido.Asegúrese de usar la voz; de otra manera dirá p.
- Para decir la v, coloque ligeramente los dientes frontales en o sobre el labio inferior (pero no permita que se toquen los labios). Ahora diga el sonido. Use la voz; si no dirá f.
Véase en un espejo mientras practica estos dos sonidos para asegurarse que la boca está “cooperando.”
Intente pronunciar estas palabras con b y v:
- berry/very (be-ri; baya/ve-ri; mucho)
- best/vest (best; superior/vest; chaleco)
- bite/invite (bait; morder/in-vait; invitar)
- boat/vote (bout; bote/vout; voto)
Intente pronunciar estas palabras y frases, haciendo una clara distinción entre b y v:
- I have a bad habit. (ai jav ei bad ja-bit; Tengo un mal hábito)
- Beverly is the very best driver. (be-vr-li is da veri best drai-ver; Beverly es la mejor conductora)
- Valerie voted for Victor. (val-e-ri vo-ted for Victor; Valerie votó por Victor)
- Everybody loves November. (ev-ri-ba-di lovs november; A todo el mundo le gusta noviembre)
El sonido p en inglés es la versión voiceless(o suave) de b; el sonido f es una v sorda. Forme p y f de la misma manera que forma b y v, pero sin usar la voz.
L versus R
¿Tiene problemas para escuchar la diferencia entre l y r? ¿Algunas veces dice alive (a-laiv; vivo) cuando quiere decir arrive (a-raiv; llegar), o dice grass (gras;pasto) cuando quiere decir glass (glas; vidrio)? La l y la r son sonidos muy diferentes en inglés, y la boca debe funcionar de manera distinta para producir cada sonido. Aunque el español tiene las letras l y r, son ligeramente diferentes que la l y r en inglés.
En inglés se pronuncian igual la doble l (o ll) y la doble r (o rr) que la l y r sencillas.
Así se forma un sonido claro de l:
1. Coloque la punta de la lengua en el paladar detrás de los dientes frontales.
2. Suelte la quijada un poco y relaje los labios.
3. Ahora véase en un espejo. ¿Puede ver la parte inferior de la lengua? Si sí, que bien. Si no, baje la quijada un poco más.
4. Mueva rápido y ligeramente la lengua hacia abajo al decir el sonido.
Trate de pronunciar estas palabras como práctica:
- alive (a-laiv; vivo)
- glass (glas; vidrio)
- like (laik; semejante)
- telephone (te-le-fon; teléfono)
Cuando el sonido l esté al final de una palabra, mantenga la lengua arriba y detrás de los dientes frontales por unos momentos más. Intente pronunciar estas palabras con el sonido final l:
- little (li-tel; pequeño)
- sell (sel; vender)
- table (tei-bul; mesa)
- thankful (zank-ful; agradecido)
Es un poco difícil producir el sonido de r porque requiere el control de la lengua. Así es cómo se hace:
1. Imagine que va a sorber líquido de un vaso; saque los labios y redondéelos un poco.
2. Enrolle ligeramente la punta de la lengua dentro de la boca.
3. No deje que la punta de la lengua toque el paladar.
Practique diciendo estas palabras:
- around (a-raund; alrededor)
- car (car; automóvil)
- read (ri-id; leer)
- write (rait; escribir)
- real (ri-al; real)
- recently (ri-cent-li; recientemente)
- relax (ri-lax; relajarse)
- rock-’n-roll (rok-and-rol; rock-and-roll)
Como decir "AH" y otras vocales
Existen seis vocales en inglés — a, e, i, o, u, y algunas veces y — ¡pero hay cerca de 15 sonidos vocales!
Desgraciadamente el inglés tiene pocas reglas confiables de ortografía que muestran cómo pronunciar las vocales y sus combinaciones cuando aparecen en las palabras. Sin embargo, con un poco de práctica, se pueden aprender a formar rápidamente todos los diferentes sonidos.
El ancho y el largo de las vocales
Los sonidos vocales en ingles están divididos aproximadamente en tres categorías: short vowels (short vauls; vocales cortas), long vowels (long vauls; vocales largas), y diphthongs (dip-zongs; diptongos).
A continuación se explican las diferencias generales entre las tres:
- Vocales cortas: Más cortas y por lo general más suaves que otras vocales. Un patrón ortográfico común para vocales cortas es consonante + vocal + consonante. Estos son algunos ejemplos: can (can; lata); fun (fon; divertido); spell (spel; deletrear); with (wiz; con).
- Vocales largas: Su pronunciación es más larga y por lo general son un poco más fuertes y con un tono más alto que el de otras vocales. Un patrón común para vocales largas es vocal + consonante + -e final, como se muestra en estas palabras: chute (chut; canaleja); late (leit; tarde); scene (si-in; escena); vote (vout; voto).
- Diptongos: Son dos vocales que se pronuncian como una sola sílaba. Cuando se pronuncian diptongos en inglés, se comienza con el primer sonido y luego se dice el segundo. Enfatice más el primero pero asegúrese de decir el segundo. Practique con estos ejemplos: boy (boi; niño); now (nau; ahora); say (sei; decir); time (taim; tiempo).
La vocal a
En varios idiomas, la letra a se pronuncia ah como en father (fa-der; padre). Sin embargo, en inglés, la a pocas veces tiene el sonido ah. Observe las siguientes explicaciones:
- El sonido de a larga — como el que aparece en las palabras ate (eit; comió), came (keim; vino), y day (dei; día) — es un diphthong (dip-zong; diptongo). Para pronunciar la a larga, comience con el sonido eh y termine con el sonido ee, uniéndolos suavemente.
- El sonido de a corta — como en at (at; en), hand (jand; mano), y glass (glas; vidrio) — se logra abriendo la boca como si fuera a decir ah, pero jalando los labios como en una sonrisa (o mueca) mientras se dice el sonido.
- Otro sonido a que se pronuncia aw, se asemeja al sonido de la o corta de ah, en especial en algunas regiones. Para diferenciar aw de ah, posicione los labios para decir oh, pero baje la mandíbula. El sonido aw se escribe comúnmente–aw, –alk, –ought, and –aught.
La vocal e
El sonido de e larga tiene generalmente la siguiente ortografía: be (bi; ser), eat (i-it; comer), see (si-i; ver), y seat (si-it; asiento). Este sonido se logra haciendo una especie de sonrisa y jalando los labios hacia atrás. Alargue el sonido, no lo corte. Otras formas de representar el sonido de e larga son ie y ei, como en believe (bi-li-iv; creer) y receive (ri-ci-iv; recibir).
El sonido de e corta, como en ten (ten; diez), sell (sel; vender), y address (a-dres; dirección), se hace abriendo un poco la boca y jalando los labios hacia atrás para formar una ligera sonrisa. La e corta se representa por lo general con las letras ea, como en head (jed; cabeza), bread (bred; pan), y ready (redi; listo).
Practique la pronunciación de la e larga y corta con las siguientes oraciones:
- E larga: We see three green trees. (ui si zri gri-in tri-is; Vemos tres árboles verdes)
- E corta: Jenny went to sell ten red hens. (je-ni uent tu sel ten red jens; Jenny fue a vender diez gallinas rojas)
- Ambos sonidos: Please send these letters. (pliis send di-is le-ters; Envía estas cartas por favor)
La vocal i
La i larga es un diptongo. Para hacer este sonido, comience diciendo ah y termine con ee, uniendo los sonidos suavemente, como en time (taim; tiempo), like (laik; gustar), y arrive (a-raiv; llegar). Puede encontrar otras formas de escribir este sonido en palabras como height (jait; altura), fly (flai; volar), buy (bai; comprar), lie (lai; mentir), y eye (ai; ojo).
El sonido de la i corta — como en it (it; ello), his (jis; suyo), this (dis; esto), bill (bil; billete), y sister.(sis-ter; hermana) — se forma relajando los labios, abriendo un poco la boca, y manteniendo la lengua abajo. (Si la lengua está muy arriba la i corta sonará como ee.)
Que no le llame la atención que lo vean raro si no hace una clara distinción entre la i corta (como en it) y la e larga (como en eat).
No diga I need to live now (ai nid to liv nau; Necesito vivir ahora) cuando lo que quiere decir es I need to leave now (ai nid to li-iv nau; Necesito salir ahora). Y, ¡cuidado!, no vaya a decir Give me the keys (giv mi da ki-is; dame las llaves) cuando lo que quiere decir es Give me a kiss (giv mi ei kis; Dame un beso).
La vocal o
La letra o suena igual casi en todos los países del mundo, pero en inglés la o puede ser un poco diferentede la suya. El sonido de la o larga — como en rode (roud; montó), joke (llouk; broma), phone (foun; teléfono), y home (joum; hogar) — es, de hecho, un poco más largo. Cuando pronuncie una o larga, alárguela. Además del patrón ortográfico “o + consonante + e final” el sonido de la o larga tiene otras formas de representarse como no (nou; no), toe (tou; dedo del pie), sew (sou; coser), know (nou; saber), though (thou; aunque), y boat (bout; bote).
El sonido de la o corta, que se pronuncia ah, por lo general aparece entre dos consonantes, como en las palabras, not (not; no), stop (stop; alto), lot (lot; lote), y dollar (do-ler; dólar). Es instintivo, que al momento de ver la letra o se quiera pronunciar oh, pero recuerde que cuando está entre consonantes, o casi siempre suena como ah. Si se unen dos sonidos de o (oo) se producen dos sonidos vocales más. Las palabras moon (mu-un; luna), choose (chu-us; escoger), y food (fu-ud; comida) se pronuncian con el sonido de u larga (ver la siguiente sección). Pero las palabras good (gud; bueno), cook (cuk; cocinero), foot (fut; pie), could (cud; podría) y would (u-ud; haría) tienen un sonido diferente.
Para hacer este sonido, coloque los labios como si fuera a sorber de un vaso y mantenga la lengua abajo.
Pruebe con esta oración: I would cook something good if I could (ai u-ud cuk som-zing gud if ai cud; Cocinaría algo bueno si pudiera).
Don’t put your foot in your mouth! (dount put iur fut in iur mouz; ¡No metas el pie a la boca!) — una expresión idiomática que se utiliza para expresar que se ha dicho algo que no debería de haberse dicho.
Es fácil confundir las palabras food y foot. ¡Tenga cuidado de no decir This foot tastes good (dis fut tiests gud; Este pie sabe rico) o I put
my food in my shoe (ai put mai fud in maichu; Puse mi comida en mi zapato)!
La vocal u
En inglés el sonido de la u larga se prolonga. Las siguientes palabras tienen el sonido de la u larga: June (llu-un; junio), blue (blu-u; azul), y use (iu-us; usar).
Otras formas de escribir estos sonidos son do (du-u; hacer), you (iu-u; tú), new (nu-u; nuevo), suit (su-ut; traje), through (zru-u; a través), y shoe (chu-u; zapato).
La u corta es el sonido vocal más común en inglés. Este sonido es tan común que incluso tiene un nombre — schwa (shwa). Para formar el sonido de schwa abra ligeramente la boca, relaje los labios y mantenga la lengua abajo. Si por el contrario abre demasiado la boca, dirá ah. Las siguientes palabras tienen el sonido de la u corta: up (op; arriba), bus (bos; camión), much (moch; mucho), study (sto-di; estudiar), under (on-der; debajo), y suddenly (so-denli; de pronto).
Llevando el Ritmo
El ritmo y la música de un idioma le dan vida y personalidad. Y en gran parte son lo que hacen que el inglés suene a inglés y que el español suene a español. El ritmo del inglés lo determina el patrón de acentuación — el énfasis o fuerza que se da a una palabra en particular.
Descubrir cómo usar el ritmo del inglés y el énfasis (o fuerza) puede mejorar en gran medida su pronunciación y hacer que se oiga más natural.Incluso cuando la pronunciación no es correcta,si conoce el ritmo del inglés, puede entender lo que se dice (y lo que alguien le quiere decir) en la mayoría de los casos. Las siguientes secciones lo introducen al ritmo del inglés y a los patrones de énfasis que mantienen el ritmo.
Marcando el compás
Es fácil llevar el ritmo del inglés. Se marca un compás sin acento seguido por uno acentuado, por ejemplo:
The cats will eat the mice (da cats wel it da mais; Los gatos se comerán a los ratones).
Mientras dice las siguientes oraciones, mantenga un ritmo constante golpeando el piso con el pie para cada palabra subrayada
de manera que cada golpe represente a la sílaba fuerte (acentuada):
For Eng-lish rhy-thm, tap your feet. (for inglich ri-dom tap ior fi-it; Para el ritmo del inglés, zapatea)
Fast or slow, just keep the beat. (fast or slou iost ki-ip da bi-it; Rápido o despacio, sólo mantén el compás)
Ahora intente llevar el ritmo en las siguientes oraciones mientras zapatea. (No olvide enfatizar las sílabas subrayadas.)
Cats eat mice. (cats i-it mais; Los gatos comen ratones)
The cats will eat the mice. (da cats uill i-it da mais; Los gatos se comerán a los ratones)
Si una oración tiene varias sílabas no acentuadas juntas, tiene que acelerar (un poco) para mantener el ritmo. Intente decir la siguiente oración sin cambiar el ritmo:
The cats in the yard are going to eat up the mice. (da cats in da iard ar go-ing tu i-it op da mais; Los gatos del patio se van a comer a los ratones)
Acentuando las palabras importantes
¿Cómo saber qué palabras acentuar en inglés? ¡Acentúe las más importantes! Es decir, acentúe las palabras que proporcionen la información más importante de la oración.
Acentúe las siguientes palabras:
- adjetivos
- adverbios
- verbos principales
- la mayoría de las palabras que indique pregunta negativos
- sustantivos
No acentúe estas palabras: artículos
- verbos auxiliares (a menos que estén al final de la oración)
- conjunciones
- preposiciones
- pronombres (generalmente)
- el verbo to be (tu bi; ser o estar)
Practique con estas oraciones llevando un ritmo constante y acentuando las palabras o sílabas subrayadas:
- Where can I find a bank? (jueir can ai faind ei bank; ¿Dónde queda un banco?)
- I’d like to have some tea, please. (aid laik tu jav som ti-i pli-is; Quisiera un poco de té)
- I need to see a doctor. (ai ni-id tu si-i ei dok-ter; Necesito ver a un doctor)
Acentuando la sílaba correcta
No se estrese tratando de decidir qué silaba estresar en una palabra (o dónde poner el acento). Aunque al principio la acentuación de las sílabas puede parecer completamente aleatoria, algunos patrones comunes pueden ayudar a quitar el estrés de la situación. ¡Se lo prometo! Las siguientes reglas y consejos le ayudarán a comprender la forma de acentuar palabras individuales y la razón por la cual el patrón de acentuación
puede variar o cambiar.
¿Lo tiene confundido el acento ambulante en palabras como mechanize (mec-a-nais; mecanizado), mechanic (me-ca-nik; mecánico), y mechanization (me-ca-niseichon; mecanización)? El sufijo (terminación) de varias palabras determina el patrón de acentuación.
La terminación también puede indicar si se trata de un sustantivo, verbo o adjetivo — ¡eso es un extra! Estas son algunas referencias rápidas a seguir:
- Los sustantivos que terminan en –ment, –ion/–cion/–tion, –ian/–cian/–sian, y –ity llevan acento en la sílaba anterior al sufijo, ejemplo: enjoyment (en-lloi-ment; gozo), opinion (o-pinion; opinión), reservation (re-ser-vei-chon; reservación), possibility (po-si-bil-i-ti; posibilidad).
- Los adjetivos que terminan en –tial/–dial/–cial, –ual, –ic/–ical y –ious/–eous/–cious/–uous llevan acento en la sílaba anterior al sufijo, ejemplo: essential (i-sen-chul; esencial), usual (iu-zhul; usual), athletic (az-le-tic; atlético), curious (kiur-i-os; curioso).
- Los verbos que terminan en –ize, –ate, y –ary llevan acento en la segunda sílaba antes del sufijo, ejemplo: realize (ri-a-lais; darse cuenta), graduate (grad-llu-eit; graduado), vocabulary (vo-ca-biu-le-ri; vocabulario).
Los siguientes ejemplos muestran algunos patrones generales de acentuación que lo pueden ayudar a discernir la pronunciación de una palabra. Estos ejemplos no son reglas absolutas. No puede confiar en ellos en un 100 por ciento (ni siquiera en un 98 por ciento), pero los puede usar como referencia cuando no esté seguro si acentuar o no una palabra.
- Varios sustantivos de dos sílabas llevan acento en la primera sílaba. Si no está seguro de cómo acentuar un sustantivo de dos sílabas, haga la prueba con la primera; existe una buena posibilidad de que esté en lo correcto. Estos son algunos ejemplos: English (Ing-lich; inglés), music (miu-sic; música), paper (pei-per; papel), table (tei-bul; mesa).
- En la mayoría de los verbos, adjetivos y adverbios, acentúe la raíz, no el prefijo o el sufijo. Por ejemplo: dislike (dis-laik; desagradar), lovely (lov-li; lindo), redo (ri-i-du; volver a hacer), unkind (on-kaind; poco amable).
- Acentúe la primera palabra en la mayoría de los sustantivos compuestos — sustantivos simples formados por dos o más sustantivos y con un significado diferente de las palabras originales. Por ejemplo: ice cream (ais-cri-im; helado), notebook (nout-buk; cuaderno), sunglasses (son-glas-es; lentes de sol), weekend (wi-ik-end; fin de semana).
Palabras para recordar
- alphabet (al-fa-bet) alfabeto
- letter (le-ter) letra
- consonant (can-so-nant) consonante
- short vowel (short va-ul) vocal corta
- long vowel (long va-ul) vocal larga
- diphthong (dip-zong) diptongo
- voiced (voist) sonoro
- voiceless (vois-les) sordo